這款新桌遊,從四週前動念,歷經一次小實驗,一次高裝檢,到前天第一次對外正式啟用,現在總算可以慢慢寫它的誕生歷程了。
對模擬遊戲的四大疑惑
學生時代從《第五項修練》讀到啤酒遊戲 (Beer Game),就對規則簡單但意義深遠的模擬遊戲,心嚮往之。
這款新桌遊,從四週前動念,歷經一次小實驗,一次高裝檢,到前天第一次對外正式啟用,現在總算可以慢慢寫它的誕生歷程了。
學生時代從《第五項修練》讀到啤酒遊戲 (Beer Game),就對規則簡單但意義深遠的模擬遊戲,心嚮往之。
我在半年前〈以談判角度看 Sprint Planning〉一文曾提過:
只要是我有權主導的 Sprint Planning,都會先花些時間請 PO 重新展開 Impact Mapping 及 Scaling Lean 的內容,尤其是還沒有穩定扎實 Product Backlog Refinement 的團隊。
自從去年在〈有了 Agile,為什麼還要有 DevOps?〉及〈從限制理論看 DevOps〉兩場演講中,分別以 lean thinking 及 theory of constraints (TOC) 兩個角度探討 DevOps 之後,心中一直有個願望:想再從「系統思考」角度探討 DevOps。
湯姆・漢克與梅格・萊恩主演的《電子情書》中,有一段台詞:
Do you ever feel you’ve become the worst version of yourself? That a Pandora’s box of all the secret, hateful parts - your arrogance, your spite, your condescension - has sprung open? Someone upsets you and instead of smiling and moving on, you zing them. “Hello, it’s Mr Nasty.” I’m sure you have no idea what I’m talking about.